被譯成外文語種最多的五部 中文名著

0
57

中文名著 之被譯成外文最多

中文名著 中哪五部被譯成外文語種最多?

老子的《道德經》。上世紀80年代,據聯合國教科文組織統計,被譯成外國文字發行量最多的世界文化名著中,除了《聖經》以外就是《道德經》。《道德經》有250多個西文版譯本,涉及30多種語言。

《紅樓夢》是中國的四大名著之一,對世界來說也是一本奇書,它被翻譯成了20多種文字在世界各地發行,這在全世界也算是翻譯外國文字比較多的了。

《易經》《論語》或《孫子兵法》。

轉法輪》一書目前已經被翻譯成了近40種語言,加上中文,共40種文字。

回复

請輸入您的留言。
Please enter your name here